Compare Verses

Zechariah 8:11

American King James Version (AKJV)
But now I will not be to the residue of this people as in the former days, said the LORD of hosts.
American Standard Version (ASV)
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts.
Berean Study Bible (BSB)
But now I will not treat the remnant of this people as I did in the past,” declares the LORD of Hosts.
Bible in Basic English (BBE)
But now I will not be to the rest of this people as I was in the past, says the Lord of armies.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But now, I will not act towards the remnant of this people according to the former days, says the Lord of hosts.
Darby Bible (DBY)
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts;
Douay–Rheims Version (DRV)
But now I will not deal with the remnant of this people according to the former days, saith the Lord of hosts.
English Revised Version (ERV)
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
Free Bible Version (FBV)
But now I won't treat those who remain of my people like I treated them before, declares the Lord Almighty.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
King James Version (KJV)
But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
New Heart English Bible (NHEB)
But now I will not be to the remnant of this people as in the former days,” says the LORD of hosts.
Webster Bible (Webster)
But now I will not be to the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
World English Bible (WEB)
But now I will not be to the remnant of this people as in the former days,| says Yahweh of Armies.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But now I will not be to the remnant of this people as in the former days,” says the LORD of Hosts.
Young's Literal Translation (YLT)
And now, not as in the former days am I to the remnant of this people, An affirmation of Jehovah of Hosts.