Zechariah 7:3
American King James Version (AKJV)
And to speak to the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
American Standard Version (ASV)
and to speak unto the priests of the house of Jehovah of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
Berean Study Bible (BSB)
by asking the priests of the house of the LORD of Hosts, as well as the prophets, “Should I weep and fast in the fifth month, as I have done these many years?”
Bible in Basic English (BBE)
And to say to the priests of the house of the Lord of armies and to the prophets, Am I to go on weeping in the fifth month, separating myself as I have done in past years?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
to speak to the priests of the house of the Lord of hosts and to the prophets, saying: “Must there be weeping with me in the fifth month, and must I sanctify myself, as I have now done for many years?”
Darby Bible (DBY)
and to speak unto the priests that were in the house of Jehovah of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done now so many years?
Douay–Rheims Version (DRV)
To speak to the priests of the house of the Lord of hosts, and to the prophets, saying: Must I weep in the fifth month, or must I sanctify myself as I have now done for many years?
English Revised Version (ERV)
and to speak unto the priests of the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
Free Bible Version (FBV)
They were to ask the priests of the Temple of the Lord Almighty and the prophets, “Should I go on mourning and fasting in the fifth month, as I have done for so many years?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and to speak unto the priests of the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying: ‘Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?’
King James Version (KJV)
And to speak unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
New Heart English Bible (NHEB)
and to speak to the priests of the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, “Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?”
Webster Bible (Webster)
And to speak to the priests who were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
World English Bible (WEB)
and to speak to the priests of the house of Yahweh of Armies, and to the prophets, saying, |Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and to speak to the priests of the house of the LORD of Hosts and to the prophets, saying, “Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?”
Young's Literal Translation (YLT)
speaking unto the priests who are at the house of Jehovah of Hosts, and unto the prophets, saying, 'Do I weep in the fifth month — being separated — as I have done these so many years?'