Compare Verses

Titus 3:2

American King James Version (AKJV)
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness to all men.
American Standard Version (ASV)
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
Berean Study Bible (BSB)
to malign no one, and to be peaceable and gentle, showing full consideration to everyone.
Bible in Basic English (BBE)
To say no evil of any man, not to be fighters, to give way to others, to be gentle in behaviour to all men.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
to speak evil of no one, not to be litigious, but to be reserved, displaying all meekness toward all men.
Darby Bible (DBY)
to speak evil of no one, not to be contentious, to be mild, shewing all meekness towards all men.
Douay–Rheims Version (DRV)
To speak evil of no man, not to be litigious, but gentle: shewing all mildness towards all men.
English Revised Version (ERV)
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, shewing all meekness toward all men.
Free Bible Version (FBV)
They should not speak badly about anyone, and they should not be argumentative. Tell them to show gentleness and kindness to everyone.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
not speak evil of any one, nor be contentious, but yield unselfishly to others and constantly manifest a forgiving spirit towards all men.
King James Version (KJV)
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
New Heart English Bible (NHEB)
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing courtesy to all people.
Webster Bible (Webster)
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness to all men.
World English Bible (WEB)
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility towards all men.
Young's Literal Translation (YLT)
of no one to speak evil, not to be quarrelsome — gentle, showing all meekness to all men,