Titus 1:5
American King James Version (AKJV)
For this cause left I you in Crete, that you should set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed you:
American Standard Version (ASV)
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave thee charge;
Berean Study Bible (BSB)
The reason I left you in Crete was that you would set in order what was unfinished and appoint elders in every town, as I directed you.
Bible in Basic English (BBE)
I did not take you with me when I went away from Crete, so that you might do what was necessary to put things in order there, placing men in authority over the churches in every town, as I said to you;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For this reason, I left you behind in Crete: so that those things which are lacking, you would correct, and so that you would ordain, throughout the communities, priests, (just as I also ordained you)
Darby Bible (DBY)
For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained unordered, and establish elders in each city, as I had ordered thee:
Douay–Rheims Version (DRV)
For this cause I left thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and shouldest ordain priests in every city, as I also appointed thee:
English Revised Version (ERV)
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave thee charge;
Free Bible Version (FBV)
The reason I left you in Crete was for you to organize what was still needed and to appoint elders in every town, as I told you.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
I have left you behind in Crete in order that you may set right the things which still require attention, and appoint Elders in every town, as I directed you to do;
King James Version (KJV)
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
New Heart English Bible (NHEB)
I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you;
Webster Bible (Webster)
For this cause I left thee in Crete, that thou shouldst set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
World English Bible (WEB)
I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking and appoint elders in every city, as I directed you—
Young's Literal Translation (YLT)
For this cause left I thee in Crete, that the things lacking thou mayest arrange, and mayest set down in every city elders, as I did appoint to thee;