Song of Solomon 6:13
American King James Version (AKJV)
Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look on you. What will you see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
American Standard Version (ASV)
Return, return, O Shulammite; Return, return, that we may look upon thee. Why will ye look upon the Shulammite, As upon the dance of Mahanaim?
Berean Study Bible (BSB)
Come back, come back, O Shulammite! Come back, come back, that we may gaze upon you. Why do you look at the Shulammite, as on the dance of Mahanaim?
Bible in Basic English (BBE)
Come back, come back, O Shulammite; come back, come back, so that our eyes may see you. What will you see in the Shulammite? A sword-dance.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Chorus to Bride: Return, return, O Sulamitess. Return, return, so that we may consider you.
Darby Bible (DBY)
Return, return, O Shulamite; Return, return, that we may look upon thee. What would ye look upon in the Shulamite? As it were the dance of two camps.
Douay–Rheims Version (DRV)
Return, return, O Sulamitess : return, return that we may behold thee.
English Revised Version (ERV)
Return, return, O Shulammite; return, return, that we may look upon thee. Why will ye look upon the Shulammite, as upon the dance of Mahanaim?
Free Bible Version (FBV)
Come back, come back, Shulammite woman; come back, come back, so we can look at you! Woman: Why do you want to look at the Shulammite dancing the dance of two camps?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Return, return, O Shulammite; Return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulammite? As it were a dance of two companies.
King James Version (KJV)
Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
New Heart English Bible (NHEB)
Return, return, Shulammite. Return, return, that we may gaze at you. Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim?
Webster Bible (Webster)
Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
World English Bible (WEB)
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim?
Young's Literal Translation (YLT)
Return, return, O Shulammith! Return, return, and we look upon thee. What do ye see in Shulammith?