Compare Verses

Ruth 3:2

American King James Version (AKJV)
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley to night in the threshing floor.
American Standard Version (ASV)
And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.
Berean Study Bible (BSB)
Now is not Boaz, with whose servant girls you have been working, a relative of ours? In fact, tonight he is winnowing barley on the threshing floor.
Bible in Basic English (BBE)
And now, is there not Boaz, our relation, with whose young women you were? See, tonight he is separating the grain from the waste in his grain-floor.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
This Boaz, whose young women you joined in the field, is our near relative, and this night he will winnow the threshing floor of barley.
Darby Bible (DBY)
And now, is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.
Douay–Rheims Version (DRV)
This Booz, with whose maids thou wast joined in the field, is our near kinsman, and behold this night he winnoweth barley in the threshingfloor.
English Revised Version (ERV)
And now is there not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.
Free Bible Version (FBV)
Don't ignore the fact that Boaz, whose women you worked with, is closely related to us. Now tonight he will be busy winnowing grain on the threshing floor.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And now is there not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.
King James Version (KJV)
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.
New Heart English Bible (NHEB)
Now isn’t Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Look, he winnows barley tonight at the threshing floor.
Webster Bible (Webster)
And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.
World English Bible (WEB)
Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing floor.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now isn’t Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he will be winnowing barley tonight on the threshing floor.
Young's Literal Translation (YLT)
and now, is not Boaz of our acquaintance, with whose young women thou hast been? lo, he is winnowing the threshing-floor of barley to-night,