Compare Verses

Ruth 3:17

American King James Version (AKJV)
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty to your mother in law.
American Standard Version (ASV)
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said, Go not empty unto thy mother-in-law.
Berean Study Bible (BSB)
And she said, “He gave me these six measures of barley, for he said, ‘Do not go back to your mother-in-law empty-handed.’”
Bible in Basic English (BBE)
And she said, He gave me these six measures of grain, saying, Do not go back to your mother-in-law with nothing in your hands.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And she said, “Behold, he gave me six measures of barley, for he said, ‘I am not willing to have you return empty to your mother-in-law.’ ”
Darby Bible (DBY)
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law.
Douay–Rheims Version (DRV)
And she said: Behold he hath given me six measures of barley: for he said: I will not have thee return empty to thy mother in law.
English Revised Version (ERV)
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said, Go not empty unto thy mother in law.
Free Bible Version (FBV)
“And he also gave me these six measures of barley,” she added. “He told me, ‘You mustn't go home to your mother-in-law empty-handed.’”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And she said: ‘These six measures of barley gave he me; for he said to me: Go not empty unto thy mother-in-law.’
King James Version (KJV)
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
New Heart English Bible (NHEB)
She said, “He gave me these six measures of barley; for he said to me, ‘Do not go empty-handed to your mother-in-law.’”
Webster Bible (Webster)
And she said, These six measures of barley he gave me; for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law.
World English Bible (WEB)
She said, |He gave me these six [measures] of barley; for he said, 'Don't go empty to your mother-in-law.'|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
She said, “He gave me these six measures of barley; for he said, ‘Don’t go empty to your mother-in-law.’”
Young's Literal Translation (YLT)
And she saith, 'These six measures of barley he hath given to me, for he said, Thou dost not go in empty unto thy mother-in-law.'