Compare Verses

Ruth 3:16

American King James Version (AKJV)
And when she came to her mother in law, she said, Who are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
American Standard Version (ASV)
And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
Berean Study Bible (BSB)
When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, “How did it go, my daughter?” Then Ruth told her all that Boaz had done for her.
Bible in Basic English (BBE)
And when she came back her mother-in-law said to her, How did it go with you, my daughter? And she gave her an account of all the man had done to her.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And she came to her mother-in-law, who said to her: “What have you been doing, daughter?” And she explained to her all that the man had accomplished for her.
Darby Bible (DBY)
And she came to her mother-in-law; and she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
Douay–Rheims Version (DRV)
And came to her mother in law; who said to her: What hast thou done, daughter? And she told her all that the man had done to her.
English Revised Version (ERV)
And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
Free Bible Version (FBV)
Ruth went to her mother-in-law, who asked her, “How did it go for you, my daughter?” So Ruth told her everything that Boaz had done for her.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And when she came to her mother-in-law, she said: ‘Who art thou, my daughter?’ And she told her all that the man had done to her.
King James Version (KJV)
And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
New Heart English Bible (NHEB)
When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” She told her all that the man had done to her.
Webster Bible (Webster)
And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
World English Bible (WEB)
When she came to her mother-in-law, she said, |How did it go, my daughter?| She told her all that the man had done to her.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” She told her all that the man had done for her.
Young's Literal Translation (YLT)
And she cometh in unto her mother-in-law, and she saith, 'Who art thou, my daughter?' and she declareth to her all that the man hath done to her.