Ruth 3:1
American King James Version (AKJV)
Then Naomi her mother in law said to her, My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?
American Standard Version (ASV)
And Naomi her mother-in-law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
Berean Study Bible (BSB)
One day Ruth’s mother-in-law Naomi said to her, “My daughter, should I not seek a resting place for you, that it may be well with you?
Bible in Basic English (BBE)
And Naomi, her mother-in-law, said to her, My daughter, am I not to get you a resting-place where you may be in comfort?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But afterwards, when she returned to her mother-in-law, Naomi said to her: “My daughter, I will seek rest for you, and I will provide so that it may be well with you.
Darby Bible (DBY)
And Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
Douay–Rheims Version (DRV)
After she was returned to her mother in law, Noemi said to her: My daughter, I will seek rest for thee, and will provide that it may be well with thee.
English Revised Version (ERV)
And Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
Free Bible Version (FBV)
A little later Naomi said to Ruth, “My daughter, don't you think I should find you a husband and a good home?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Naomi her mother-in-law said unto her: ‘My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
King James Version (KJV)
Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
New Heart English Bible (NHEB)
Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?
Webster Bible (Webster)
Then Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
World English Bible (WEB)
Naomi her mother-in-law said to her, |My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?
Young's Literal Translation (YLT)
And Naomi her mother-in-law saith to her, 'My daughter, do not I seek for thee rest, that it may be well with thee?