Romans 9:33
American King James Version (AKJV)
As it is written, Behold, I lay in Sion a stumbling stone and rock of offense: and whoever believes on him shall not be ashamed.
American Standard Version (ASV)
even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.
Berean Study Bible (BSB)
as it is written: “See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame.”
Bible in Basic English (BBE)
As it is said, See, I am putting in Zion a stone causing a fall, and a rock in the way: but he who has faith in him will not be put to shame.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
just as it was written: “Behold, I am placing a stumbling block in Zion, and a rock of scandal. But whoever believes in him shall not be confounded.”
Darby Bible (DBY)
according as it is written, Behold, I place in Zion a stone of stumbling and rock of offence: and he that believes on him shall not be ashamed.
Douay–Rheims Version (DRV)
As it is written: Behold I lay in Sion a stumblingstone and a rock of scandal; and whosoever believeth in him shall not be confounded.
English Revised Version (ERV)
even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.
Free Bible Version (FBV)
just as Scripture predicted: “Look, I'm placing in Zion a stumbling-block, a rock that will offend people. But those who trust in him won't be disappointed.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
in agreement with the statement of Scripture, “See, I am placing on Mount Zion a stone for people to stumble at, and a rock for them to trip over, and yet he whose faith rests upon it shall never have reason to feel ashamed.”
King James Version (KJV)
As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
New Heart English Bible (NHEB)
even as it is written, “Look, I am laying in Zion a stumbling stone and a rock to trip over; and whoever believes in him will not be put to shame.”
Webster Bible (Webster)
As it is written, Behold, I lay in Sion a stumbling-stone, and rock of offense: and whoever believeth on him shall not be ashamed.
World English Bible (WEB)
even as it is written, |Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; and no one who believes in him will be disappointed.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
even as it is written, “Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offence; and no one who believes in him will be disappointed.”
Young's Literal Translation (YLT)
according as it hath been written, 'Lo, I place in Sion a stone of stumbling and a rock of offence; and every one who is believing thereon shall not be ashamed.'