Romans 9:26
American King James Version (AKJV)
And it shall come to pass, that in the place where it was said to them, You are not my people; there shall they be called the children of the living God.
American Standard Version (ASV)
And it shall be, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God.
Berean Study Bible (BSB)
and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”
Bible in Basic English (BBE)
And in the place where it was said to them, You are not my people, there they will be named the sons of the living God.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And this shall be: in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they shall be called the sons of the living God.”
Darby Bible (DBY)
And it shall be, in the place where it was said to them, Ye are not my people, there shall they be called Sons of the living God.
Douay–Rheims Version (DRV)
And it shall be, in the place where it was said unto them, You are not my people; there they shall be called the sons of the living God.
English Revised Version (ERV)
And it shall be, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God.
Free Bible Version (FBV)
and, “It will happen that at the place where they were told, ‘You're not my people,’ there they will be called the children of the living God.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And in the place where it was said to them, ‘No people of Mine are you,’ there shall they be called sons of the everliving God.”
King James Version (KJV)
And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
New Heart English Bible (NHEB)
“It will be that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ There they will be called ‘children of the living God.’”
Webster Bible (Webster)
And it shall come to pass, that in the place where it was said to them, Ye are not my people; there shall they be called, The children of the living God.
World English Bible (WEB)
|It will be that in the place where it was said to them, 'You are not my people,' There they will be called 'children of the living God.'|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“It will be that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’”
Young's Literal Translation (YLT)
and it shall be — in the place where it was said to them, Ye are not My people; there they shall be called sons of the living God.'