Romans 8:36
American King James Version (AKJV)
As it is written, For your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
American Standard Version (ASV)
Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter.
Berean Study Bible (BSB)
As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.”
Bible in Basic English (BBE)
As it is said in the holy Writings, Because of you we are put to death every day; we are like sheep ready for destruction.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For it is as it has been written: “For your sake, we are being put to death all day long. We are being treated like sheep for the slaughter.”
Darby Bible (DBY)
According as it is written, For thy sake we are put to death all the day long; we have been reckoned as sheep for slaughter.
Douay–Rheims Version (DRV)
(As it is written: For thy sake we are put to death all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.)
English Revised Version (ERV)
Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter.
Free Bible Version (FBV)
Just as Scripture says, “For your sake we're in danger of being killed all the time. We're treated like sheep to be slaughtered.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
As it stands written in the Scripture, “For Thy sake they are, all day long, trying to kill us. We have been looked upon as sheep destined for slaughter.”
King James Version (KJV)
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
New Heart English Bible (NHEB)
Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were regarded as sheep for the slaughter.”
Webster Bible (Webster)
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
World English Bible (WEB)
Even as it is written, |For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.”
Young's Literal Translation (YLT)
(according as it hath been written — 'For Thy sake we are put to death all the day long, we were reckoned as sheep of slaughter,')