Romans 5:20
American King James Version (AKJV)
Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
American Standard Version (ASV)
And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:
Berean Study Bible (BSB)
The law came in so that the trespass would increase; but where sin increased, grace increased all the more,
Bible in Basic English (BBE)
And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now the law entered in such a way that offenses would abound. But where offenses were abundant, grace was superabundant.
Darby Bible (DBY)
But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,
Douay–Rheims Version (DRV)
Now the law entered in, that sin might abound. And where sin abounded, grace did more abound.
English Revised Version (ERV)
And the law came in beside, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:
Free Bible Version (FBV)
When the law was introduced, sin became even more obvious. But while sin became much more obvious, grace became even more obvious!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;
King James Version (KJV)
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
New Heart English Bible (NHEB)
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
Webster Bible (Webster)
Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
World English Bible (WEB)
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The law came in that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly,
Young's Literal Translation (YLT)
And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,