Romans 4:5
American King James Version (AKJV)
But to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.
American Standard Version (ASV)
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.
Berean Study Bible (BSB)
However, to the one who does not work, but believes in Him who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Yet truly, for he who does not work, but who believes in him who justifies the impious, his faith is reputed unto justice, according to the purpose of the grace of God.
Darby Bible (DBY)
but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
Douay–Rheims Version (DRV)
But to him that worketh not, yet believeth in him that justifieth the ungodly, his faith is reputed to justice, according to the purpose of the grace of God.
English Revised Version (ERV)
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.
Free Bible Version (FBV)
But God, who makes sinners right, considers them as right not because they've worked for it but because they trust in him. This is why
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness.
King James Version (KJV)
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
New Heart English Bible (NHEB)
But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.
Webster Bible (Webster)
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
World English Bible (WEB)
But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But to him who doesn’t work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
Young's Literal Translation (YLT)
and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned — to righteousness: