Romans 3:8
American King James Version (AKJV)
And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
American Standard Version (ASV)
and why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.
Berean Study Bible (BSB)
Why not say, as some slanderously claim that we say, “Let us do evil that good may result”? Their condemnation is deserved!
Bible in Basic English (BBE)
Let us not do evil so that good may come (a statement which we are falsely said by some to have made), because such behaviour will have its right punishment.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And should we not do evil, so that good may result? For so we have been slandered, and so some have claimed we said; their condemnation is just.
Darby Bible (DBY)
and not, according as we are injuriously charged, and according as some affirm that we say, Let us practise evil things, that good ones may come? whose judgment is just.
Douay–Rheims Version (DRV)
And not rather (as we are slandered, and as some affirm that we say) let us do evil, that there may come good? whose damnation is just.
English Revised Version (ERV)
and why not (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.
Free Bible Version (FBV)
Is it a case of, “Let's sin to bring about good”? That's what some people have slanderously accused us of saying. They should be rightly condemned!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And why should we not say—for so they wickedly misrepresent us, and so some charge us with arguing—”Let us do evil that good may come”? The condemnation of those who would so argue is just.
King James Version (KJV)
And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
New Heart English Bible (NHEB)
And why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), “Let us do evil, that good may come?” Their condemnation is just.
Webster Bible (Webster)
And not rather (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
World English Bible (WEB)
Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), |Let us do evil, that good may come?| Those who say so are justly condemned.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), “Let’s do evil, that good may come?” Those who say so are justly condemned.
Young's Literal Translation (YLT)
and not, as we are evil spoken of, and as certain affirm us to say — 'We may do the evil things, that the good ones may come?' whose judgment is righteous.