Compare Verses

Romans 3:5

American King James Version (AKJV)
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who takes vengeance? (I speak as a man)
American Standard Version (ASV)
But if our righteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)
Berean Study Bible (BSB)
But if our unrighteousness highlights the righteousness of God, what shall we say? That God is unjust to inflict His wrath on us? I am speaking in human terms.
Bible in Basic English (BBE)
But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But if even our injustice points to the justice of God, what shall we say? Could God be unfair for inflicting wrath?
Darby Bible (DBY)
But if our unrighteousness commend God's righteousness, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak according to man.
Douay–Rheims Version (DRV)
But if our injustice commend the justice of God, what shall we say? Is God unjust, who executeth wrath?
English Revised Version (ERV)
But if our unrighteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)
Free Bible Version (FBV)
But if the fact that we're wrong helps to show that God is right, what should we conclude? That God is wrong to pronounce judgment on us? (I'm talking from a human perspective here.)
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But if our unrighteousness sets God’s righteousness in a clearer light, what shall we say? (Is God unrighteous—I speak in our everyday language—when He inflicts punishment?
King James Version (KJV)
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
New Heart English Bible (NHEB)
But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? (I am speaking in human terms).
Webster Bible (Webster)
But if our unrighteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man.)
World English Bible (WEB)
But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.
Young's Literal Translation (YLT)
And, if our unrighteousness God's righteousness doth establish, what shall we say? is God unrighteous who is inflicting the wrath? (after the manner of a man I speak)