Compare Verses

Romans 3:13

American King James Version (AKJV)
Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
American Standard Version (ASV)
Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:
Berean Study Bible (BSB)
“Their throats are open graves; their tongues practice deceit.” “The venom of vipers is on their lips.”
Bible in Basic English (BBE)
Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Their throat is an open sepulcher. With their tongues, they have been acting deceitfully. The venom of asps is under their lips.
Darby Bible (DBY)
their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison is under their lips:
Douay–Rheims Version (DRV)
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have dealt deceitfully. The venom of asps is under their lips.
English Revised Version (ERV)
Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:
Free Bible Version (FBV)
Their throats are like an open grave; their tongues spread deceit; their lips ooze with the venom of snakes.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“Their throats resemble an opened grave; with their tongues they have been talking deceitfully.” “The venom of vipers lies hidden behind their lips.”
King James Version (KJV)
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
New Heart English Bible (NHEB)
“Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit.” “Viper’s poison is under their lips;”
Webster Bible (Webster)
Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
World English Bible (WEB)
|Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit.| |The poison of vipers is under their lips;|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit.” “The poison of vipers is under their lips.”
Young's Literal Translation (YLT)
A sepulchre opened is their throat; with their tongues they used deceit; poison of asps is under their lips.