Compare Verses

Romans 15:8

American King James Version (AKJV)
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:
American Standard Version (ASV)
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,
Berean Study Bible (BSB)
For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises made to the patriarchs,
Bible in Basic English (BBE)
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For I declare that Christ Jesus was the minister of circumcision because of the truth of God, so as to confirm the promises to the fathers,
Darby Bible (DBY)
For I say that Jesus Christ became a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers;
Douay–Rheims Version (DRV)
For I say that Christ Jesus was minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.
English Revised Version (ERV)
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,
Free Bible Version (FBV)
I maintain that Christ came as a servant to the Jews to show God tells the truth, keeping the promises he made to their forefathers.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God’s truthfulness—in showing how sure are the promises made to our forefathers—
King James Version (KJV)
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
New Heart English Bible (NHEB)
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,
Webster Bible (Webster)
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:
World English Bible (WEB)
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now I say that Messiah has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,
Young's Literal Translation (YLT)
And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,