Compare Verses

Romans 15:12

American King James Version (AKJV)
And again, Esaias said, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
American Standard Version (ASV)
And again, Isaiah saith, There shall be the root of Jesse, And he that ariseth to rule over the Gentiles; On him shall the Gentiles hope.
Berean Study Bible (BSB)
And once more, Isaiah says: “The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope.”
Bible in Basic English (BBE)
And again Isaiah says, There will be the root of Jesse, and he who comes to be the ruler over the Gentiles; in him will the Gentiles put their hope.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And again, Isaiah says: “There shall be a root of Jesse, and he shall rise up to rule the Gentiles, and in him the Gentiles shall hope.”
Darby Bible (DBY)
And again, Esaias says, There shall be the root of Jesse, and one that arises, to rule over the nations: in him shall the nations hope.
Douay–Rheims Version (DRV)
And again Isaias saith: There shall be a root of Jesse; and he that shall rise up to rule the Gentiles, in him the Gentiles shall hope.
English Revised Version (ERV)
And again, Isaiah saith, There shall be the root of Jesse, And he that ariseth to rule over the Gentiles; On him shall the Gentiles hope.
Free Bible Version (FBV)
And again, Isaiah says, “Jesse's descendant will come to rule the nations, and foreigners will put their hope in him.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And again Isaiah says, “There shall be the Root of Jesse and One who rises up to rule the Gentiles. On Him shall the Gentiles build their hopes.”
King James Version (KJV)
And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 againG3825, EsaiasG2268 saithG3004G5719, There shall beG2071G5704 a rootG4491 of JesseG2421, andG2532 he that shall riseG450G5734 to reign overG757G5721 the GentilesG1484; inG1909 himG846 shallG1679 the GentilesG1484 trustG1679G5692.
New Heart English Bible (NHEB)
Again, Isaiah says, “There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the peoples; in him will the nations hope.”
Webster Bible (Webster)
And again Isaiah saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
World English Bible (WEB)
Again, Isaiah says, |There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Again, Isaiah says, “There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.”
Young's Literal Translation (YLT)
and again, Isaiah saith, 'There shall be the root of Jesse, and he who is rising to rule nations — upon him shall nations hope;'