Romans 10:9
American King James Version (AKJV)
That if you shall confess with your mouth the Lord Jesus, and shall believe in your heart that God has raised him from the dead, you shall be saved.
American Standard Version (ASV)
because if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:
Berean Study Bible (BSB)
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.
Bible in Basic English (BBE)
Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For if you confess with your mouth the Lord Jesus, and if you believe in your heart that God has raised him up from the dead, you shall be saved.
Darby Bible (DBY)
that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thine heart that God has raised him from among the dead, thou shalt be saved.
Douay–Rheims Version (DRV)
For if thou confess with thy mouth the Lord Jesus, and believe in thy heart that God hath raised him up from the dead, thou shalt be saved.
English Revised Version (ERV)
because if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:
Free Bible Version (FBV)
For if you declare that you accept Jesus as Lord, and you are convinced in your mind that God raised him from the dead, then you will be saved.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
that if with your mouth you confess Jesus as Lord and in your heart believe that God brought Him back to life, you shall be saved.
King James Version (KJV)
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ThatG3754 ifG1437 thou shalt confessG3670G5661 withG1722 thyG4675 mouthG4750 the LordG2962 JesusG2424, andG2532 shalt believeG4100G5661 inG1722 thineG4675 heartG2588 thatG3754 GodG2316 hath raisedG1453G5656 himG846 fromG1537 the deadG3498, thou shalt be savedG4982G5701.
New Heart English Bible (NHEB)
that if you acknowledge with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
Webster Bible (Webster)
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thy heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
World English Bible (WEB)
that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
that if you will confess with your mouth that Yeshua is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
Young's Literal Translation (YLT)
that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,