Romans 10:8
American King James Version (AKJV)
But what said it? The word is near you, even in your mouth, and in your heart: that is, the word of faith, which we preach;
American Standard Version (ASV)
But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:
Berean Study Bible (BSB)
But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the word of faith we are proclaiming:
Bible in Basic English (BBE)
But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart: that is, the word of faith of which we are the preachers:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But what does Scripture say? “The word is near, in your mouth and in your heart.” This is the word of faith, which we are preaching.
Darby Bible (DBY)
But what says it? The word is near thee, in thy mouth and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:
Douay–Rheims Version (DRV)
But what saith the scripture? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart. This is the word of faith, which we preach.
English Revised Version (ERV)
But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:
Free Bible Version (FBV)
What Scripture actually says is: “The message is very close to you—it's what you talk about and what's in your mind.” In fact it's this message based on trust that we're presenting.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But what does it say? “The Message is close to you, in your mouth and in your heart;” that is, the Message which we are publishing about the faith—
King James Version (KJV)
But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
New Heart English Bible (NHEB)
But what does it say? “The word is near you, in your mouth, and in your heart;” that is, the word of faith, which we proclaim:
Webster Bible (Webster)
But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:
World English Bible (WEB)
But what does it say? |The word is near you, in your mouth, and in your heart;| that is, the word of faith, which we preach:
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart;” that is, the word of faith which we proclaim:
Young's Literal Translation (YLT)
But what doth it say? 'Nigh thee is the saying — in thy mouth, and in thy heart:' that is, the saying of the faith, that we preach;