Romans 10:16
American King James Version (AKJV)
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias said, Lord, who has believed our report?
American Standard Version (ASV)
But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?
Berean Study Bible (BSB)
But not all of them welcomed the good news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?”
Bible in Basic English (BBE)
But they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But not all are obedient to the Gospel. For Isaiah says: “Lord, who has believed our report?”
Darby Bible (DBY)
But they have not all obeyed the glad tidings. For Esaias says, Lord, who has believed our report?
Douay–Rheims Version (DRV)
But all do not obey the gospel. For Isaias saith: Lord, who hath believed our report?
English Revised Version (ERV)
But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?
Free Bible Version (FBV)
But not everyone has accepted the good news. As Isaiah asks: “Lord, who trusted in the news they heard from us?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But, some will say, they have not all hearkened to the Good News. No, for Isaiah asks, “Lord, who has believed the Message they have heard from us?”
King James Version (KJV)
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
New Heart English Bible (NHEB)
But they did not all listen to the Good News. For Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”
Webster Bible (Webster)
But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?
World English Bible (WEB)
But they didn't all listen to the glad news. For Isaiah says, |Lord, who has believed our report?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But they didn’t all listen to the glad news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”
Young's Literal Translation (YLT)
But they were not all obedient to the good tidings, for Isaiah saith, 'Lord, who did give credence to our report?'