Compare Verses

Romans 1:8

American King James Version (AKJV)
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
American Standard Version (ASV)
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
Berean Study Bible (BSB)
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed all over the world.
Bible in Basic English (BBE)
First of all, I give praise to my God through Jesus Christ for you all, because news of your faith has gone into all the world.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Certainly, I give thanks to my God, through Jesus Christ, first for all of you, because your faith is being announced throughout the entire world.
Darby Bible (DBY)
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world.
Douay–Rheims Version (DRV)
First I give thanks to my God, through Jesus Christ, for you all, because your faith is spoken of in the whole world.
English Revised Version (ERV)
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
Free Bible Version (FBV)
Let me begin by saying that I thank my God through Jesus Christ for all of you, because the way in which you trust in God is spoken about all over the world.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
First of all, I thank my God through Jesus Christ for what He has done for all of you; for the report of your faith is spreading through the whole world.
King James Version (KJV)
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
FirstG4412G3303, I thankG2168G5719 myG3450 GodG2316 throughG1223 JesusG2424 ChristG5547 forG5228 youG5216 allG3956, thatG3754 yourG5216 faithG4102 is spokenG2605G5743 of throughoutG1722 the wholeG3650 worldG2889.
New Heart English Bible (NHEB)
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world.
Webster Bible (Webster)
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
World English Bible (WEB)
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
First, I thank my God through Yeshua the Messiah for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
Young's Literal Translation (YLT)
first, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world;