Compare Verses

Revelation 7:17

American King James Version (AKJV)
For the Lamb which is in the middle of the throne shall feed them, and shall lead them to living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
American Standard Version (ASV)
for the Lamb that is in the midst of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life: and God shall wipe away every tear from their eyes.
Berean Study Bible (BSB)
For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”
Bible in Basic English (BBE)
For the Lamb who is on the high seat will be their keeper and their guide to fountains of living water: and God will make glad their eyes for ever.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For the Lamb, who is in the midst of the throne, will rule over them, and he will lead them to the fountains of the waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes.”
Darby Bible (DBY)
because the Lamb which is in the midst of the throne shall shepherd them, and shall lead them to fountains of waters of life, and God shall wipe away every tear from their eyes.
Douay–Rheims Version (DRV)
For the Lamb, which is in the midst of the throne, shall rule them, and shall lead them to the fountains of the waters of life, and God shall wipe away all tears from their eyes.
English Revised Version (ERV)
for the Lamb which is in the midst of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life: and God shall wipe away every tear from their eyes.
Free Bible Version (FBV)
because the Lamb who is at the center of the throne will be their shepherd, and will lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For the Lamb who is in front of the throne will be their Shepherd, and will guide them to watersprings of Life, and God will wipe every tear from their eyes.”
King James Version (KJV)
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ForG3754 the LambG721 whichG3588 is in the midstG303G3319 of the throneG2362 shall feedG4165G5692 themG846, andG2532 shall leadG3594G5692 themG846 untoG1909 livingG2198G5723 fountainsG4077 of watersG5204: andG2532 GodG2316 shall wipe awayG1813G5692 allG3956 tearsG1144 fromG575 theirG846 eyesG3788.
New Heart English Bible (NHEB)
for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes.”
Webster Bible (Webster)
For the Lamb who is in the midst of the throne will feed them, and will lead them to living fountains of waters: and God will wipe away all tears from their eyes.
World English Bible (WEB)
for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
for the Lamb who is in the middle of the throne shepherds them and leads them to springs of life-giving waters. And God will wipe away every tear from their eyes.”
Young's Literal Translation (YLT)
because the Lamb that is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters, and wipe away shall God every tear from their eyes.'