Compare Verses

Revelation 19:8

American King James Version (AKJV)
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
American Standard Version (ASV)
And it was given unto her that she should array herself in fine linen, bright and pure: for the fine linen is the righteous acts of the saints.
Berean Study Bible (BSB)
She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints.
Bible in Basic English (BBE)
And to her it was given to be clothed in delicate linen, clean and shining: for the clean linen is the righteousness of the saints.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And it was granted to her that she should cover herself with fine linen, splendid and white. For the fine linen is the justifications of the Saints.
Darby Bible (DBY)
And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bright and pure; for the fine linen is the righteousnesses of the saints.
Douay–Rheims Version (DRV)
And it is granted to her that she should clothe herself with fine linen, glittering and white. For the fine linen are the justifications of saints.
English Revised Version (ERV)
And it was given unto her that she should array herself in fine linen, bright and pure: for the fine linen is the righteous acts of the saints.
Free Bible Version (FBV)
She was given fine linen to wear, white and clean. (Fine linen represents the good works of believers.)
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And she was permitted to array herself in fine linen, shining and spotless; the fine linen being the righteous actions of God’s people.
King James Version (KJV)
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
New Heart English Bible (NHEB)
It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the saints.
Webster Bible (Webster)
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
World English Bible (WEB)
It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the saints.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen, for the fine linen is the righteous acts of the holy ones.
Young's Literal Translation (YLT)
and there was given to her that she may be arrayed with fine linen, pure and shining, for the fine linen is the righteous acts of the saints.'