Revelation 10:3
American King James Version (AKJV)
And cried with a loud voice, as when a lion roars: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
American Standard Version (ASV)
and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices.
Berean Study Bible (BSB)
Then he cried out in a loud voice like the roar of a lion. And when he cried out, the seven thunders sounded their voices.
Bible in Basic English (BBE)
And he gave a loud cry, like the angry voice of a lion: and at his cry the voices of the seven thunders were sounding.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he cried out with a great voice, in the manner of a lion roaring. And when he had cried out, seven thunders uttered their voices.
Darby Bible (DBY)
and cried with a loud voice as a lion roars. And when he cried, the seven thunders uttered their own voices.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he cried with a loud voice as when a lion roareth. And when he had cried, seven thunders uttered their voices.
English Revised Version (ERV)
and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices.
Free Bible Version (FBV)
He gave a great shout, like a lion roaring. When he shouted, the seven thunders responded.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
he cried out in a loud voice which resembled the roar of a lion. And when he had cried out, each of the seven peals of thunder uttered its own message.
King James Version (KJV)
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
New Heart English Bible (NHEB)
He shouted with a loud voice, as a lion roars. When he shouted, the seven thunders uttered their voices.
Webster Bible (Webster)
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
World English Bible (WEB)
He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.
Young's Literal Translation (YLT)
and he cried with a great voice, as a lion doth roar, and when he cried, speak out did the seven thunders their voices;