Compare Verses

Psalm 88:8

American King James Version (AKJV)
You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
American Standard Version (ASV)
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Berean Study Bible (BSB)
You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.
Bible in Basic English (BBE)
You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You have sent my acquaintances far from me. They have set me as an abomination to themselves. I was handed over, yet I did not depart.
Darby Bible (DBY)
Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Douay–Rheims Version (DRV)
Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:
English Revised Version (ERV)
Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Free Bible Version (FBV)
You have made my friends avoid me by making me look repulsive to them. I'm trapped, I can't go out.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them; I am shut up, and I cannot come forth.
King James Version (KJV)
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
New Heart English Bible (NHEB)
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape.
Webster Bible (Webster)
Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
World English Bible (WEB)
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up — I go not forth.