Compare Verses

Psalm 88:5

American King James Version (AKJV)
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand.
American Standard Version (ASV)
Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.
Berean Study Bible (BSB)
I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care.
Bible in Basic English (BBE)
My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
idle among the dead. I am like the wounded sleeping in sepulchers, whom you no longer remember, and who have been repelled by your hand.
Darby Bible (DBY)
Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.
Douay–Rheims Version (DRV)
free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand.
English Revised Version (ERV)
Cast off among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more; and they are cut off from thy hand.
Free Bible Version (FBV)
I am abandoned among the dead, lying like a corpse in the grave, forgotten and beyond your care.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Set apart among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom Thou rememberest no more; And they are cut off from Thy hand.
King James Version (KJV)
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
New Heart English Bible (NHEB)
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
Webster Bible (Webster)
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
World English Bible (WEB)
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
set apart amongst the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
Young's Literal Translation (YLT)
Among the dead — free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.