Psalm 78:4
American King James Version (AKJV)
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.
American Standard Version (ASV)
We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.
Berean Study Bible (BSB)
We will not hide them from their children, but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might, and the wonders He has performed.
Bible in Basic English (BBE)
We will not keep them secret from our children; we will make clear to the coming generation the praises of the Lord and his strength, and the great works of wonder which he has done.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
These things have not been hidden from their sons in any generation: declaring the praises of the Lord, and his virtues, and the wonders that he has done.
Darby Bible (DBY)
We will not hide them from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.
Douay–Rheims Version (DRV)
They have not been hidden from their children, in another generation. Declaring the praises of the Lord, and his powers, and his wonders which he hath done.
English Revised Version (ERV)
We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wondrous works that he hath done.
Free Bible Version (FBV)
We will not keep them from our children; we will tell the next generation about God's marvelous actions—about his power and the amazing things he has done.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
We will not hide from their children, Telling to the generation to come the praises of the LORD, And His strength, and His wondrous works that He hath done.
King James Version (KJV)
We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
New Heart English Bible (NHEB)
We will not hide them from their descendants, telling to the generation to come the praises of the LORD, his strength, and his wondrous works that he has done.
Webster Bible (Webster)
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
World English Bible (WEB)
We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous works that he has done.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the LORD, his strength, and his wondrous deeds that he has done.
Young's Literal Translation (YLT)
We do not hide from their sons, To a later generation recounting praises of Jehovah, And His strength, and His wonders that He hath done.