Psalm 73:15
American King James Version (AKJV)
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of your children.
American Standard Version (ASV)
If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.
Berean Study Bible (BSB)
If I had said, “I will speak this way,” then I would have betrayed Your children.
Bible in Basic English (BBE)
If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
If I were to say that I would explain this: Behold, I would condemn this nation of your sons.
Darby Bible (DBY)
If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children.
Douay–Rheims Version (DRV)
If I said: I will speak thus; behold I should condemn the generation of thy children.
English Revised Version (ERV)
If I had said, I will speak thus; behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.
Free Bible Version (FBV)
If I'd talked like this to others, I would have betrayed your people.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
If I had said: ‘I will speak thus’, Behold, I had been faithless to the generation of Thy children.
King James Version (KJV)
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
New Heart English Bible (NHEB)
If I had said, “I will speak thus;” look, I would have betrayed the generation of your children.
Webster Bible (Webster)
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
World English Bible (WEB)
If I had said, |I will speak thus;| behold, I would have betrayed the generation of your children.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
If I had said, “I will speak thus”, behold, I would have betrayed the generation of your children.
Young's Literal Translation (YLT)
If I have said, 'I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.