Compare Verses

Psalm 7:4

American King James Version (AKJV)
If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)
American Standard Version (ASV)
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)
Berean Study Bible (BSB)
if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,
Bible in Basic English (BBE)
If I have given back evil to him who did evil to me, or have taken anything from him who was against me without cause;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
if I have repaid those who rendered evils to me, may I deservedly fall away empty before my enemies:
Darby Bible (DBY)
If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)
Douay–Rheims Version (DRV)
If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
English Revised Version (ERV)
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause was mine adversary:)
Free Bible Version (FBV)
If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
If I have requited him that did evil unto me, Or spoiled mine adversary unto emptiness;
King James Version (KJV)
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
New Heart English Bible (NHEB)
if I have rewarded evil to him who was at peace with me, or oppressed my enemy without cause,
Webster Bible (Webster)
If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)
World English Bible (WEB)
if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary),
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have delivered him who without cause was my adversary),
Young's Literal Translation (YLT)
If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,