Compare Verses

Psalm 69:2

American King James Version (AKJV)
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
American Standard Version (ASV)
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Berean Study Bible (BSB)
I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me.
Bible in Basic English (BBE)
My feet are deep in the soft earth, where there is no support; I have come into deep waters, the waves are flowing over me.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
I have become stuck in a deep quagmire, and there is no firm footing. I have arrived at the height of the sea, and a tempest has overwhelmed me.
Darby Bible (DBY)
I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
Douay–Rheims Version (DRV)
I stick fast in the mire of the deep: and there is no sure standing. I am come into the depth of the sea: and a tempest hath overwhelmed me.
English Revised Version (ERV)
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Free Bible Version (FBV)
I'm sinking deeper into the mud—there's no solid ground for me to stand. I find myself in deep water; floods wash over me.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
I am sunk in deep mire, where there is no standing; I am come into deep waters, and the flood overwhelmeth me.
King James Version (KJV)
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
New Heart English Bible (NHEB)
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Webster Bible (Webster)
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
World English Bible (WEB)
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Young's Literal Translation (YLT)
I have sunk in deep mire, And there is no standing, I have come into the depths of the waters, And a flood hath overflown me.