Compare Verses

Psalm 66:11

American King James Version (AKJV)
You brought us into the net; you laid affliction on our loins.
American Standard Version (ASV)
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
Berean Study Bible (BSB)
You led us into the net; You laid burdens on our backs.
Bible in Basic English (BBE)
You let us be put in prison; chains were put on our legs.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You have led us into a snare. You have placed tribulations on our back.
Darby Bible (DBY)
Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;
Douay–Rheims Version (DRV)
Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:
English Revised Version (ERV)
Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.
Free Bible Version (FBV)
You caught us in your net; you placed heavy burdens on our backs.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thou didst bring us into the hold; Thou didst lay constraint upon our loins.
King James Version (KJV)
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
New Heart English Bible (NHEB)
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
Webster Bible (Webster)
Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.
World English Bible (WEB)
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.