Compare Verses

Psalm 62:3

American King James Version (AKJV)
How long will you imagine mischief against a man? you shall be slain all of you: as a bowing wall shall you be, and as a tottering fence.
American Standard Version (ASV)
How long will ye set upon a man, That ye may slay him , all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Berean Study Bible (BSB)
How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence?
Bible in Basic English (BBE)
How long will you go on designing evil against a man? running against him as against a broken wall, which is on the point of falling?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
How is it that you rush against a man? Every one of you puts to death, as if you were pulling down a ruined wall, leaning over and falling apart.
Darby Bible (DBY)
How long will ye assail a man; will ye seek, all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
Douay–Rheims Version (DRV)
How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
English Revised Version (ERV)
How long will ye set upon a man, that ye may slay him, all of you, like a bowing wall, like a tottering fence?
Free Bible Version (FBV)
How long are you going to attack me? All of you against one man! To you I'm just a broken wall, a collapsed fence.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
How long will ye set upon a man, That ye may slay him, all of you, As a leaning wall, a tottering fence?
King James Version (KJV)
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
New Heart English Bible (NHEB)
How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Webster Bible (Webster)
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
World English Bible (WEB)
How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
How long will you assault a man? Would all of you throw him down, like a leaning wall, like a tottering fence?
Young's Literal Translation (YLT)
Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.