Compare Verses

Psalm 58:11

American King James Version (AKJV)
So that a man shall say, Truly there is a reward for the righteous: truly he is a God that judges in the earth.
American Standard Version (ASV)
So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.
Berean Study Bible (BSB)
Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”
Bible in Basic English (BBE)
So that men will say, Truly there is a reward for righteousness; truly there is a God who is judge on the earth.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And man will say, “If the just one is fruitful, then, truly, there is a God judging them on earth.”
Darby Bible (DBY)
And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.
Douay–Rheims Version (DRV)
And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.
English Revised Version (ERV)
So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily there is a God that judgeth in the earth.
Free Bible Version (FBV)
They will say, “There is definitely a reward for those who live right; there is certainly a God who judges fairly on earth.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And men shall say: ‘Verily there is a reward for the righteous; Verily there is a God that judgeth in the earth.’
King James Version (KJV)
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
New Heart English Bible (NHEB)
so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
Webster Bible (Webster)
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
World English Bible (WEB)
so that men shall say, |Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.| For the Chief Musician. To the tune of |Do Not Destroy.| A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
Young's Literal Translation (YLT)
And man saith: 'Surely fruit is for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'