Compare Verses

Psalm 55:10

American King James Version (AKJV)
Day and night they go about it on the walls thereof: mischief also and sorrow are in the middle of it.
American Standard Version (ASV)
Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.
Berean Study Bible (BSB)
Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within.
Bible in Basic English (BBE)
By day and night they go round the town, on the walls; trouble and sorrow are in the heart of it.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Day and night, iniquity will surround it upon its walls, and hardship is in its midst,
Darby Bible (DBY)
Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.
Douay–Rheims Version (DRV)
Day and night shall iniquity surround it upon its walls: and in the midst thereof are labour,
English Revised Version (ERV)
Day and night they go about upon the walls thereof: iniquity also and mischief are in the midst of it.
Free Bible Version (FBV)
They patrol the city walls day and night, and wickedness and trouble are within the city.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Day and night they go about it upon the walls thereof; Iniquity also and mischief are in the midst of it.
King James Version (KJV)
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
New Heart English Bible (NHEB)
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
Webster Bible (Webster)
Day and night they go about it upon its walls: mischief also and sorrow are in the midst of it.
World English Bible (WEB)
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
Young's Literal Translation (YLT)
By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness are in its midst,