Psalm 38:1
American King James Version (AKJV)
O lord, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
Berean Study Bible (BSB)
A Psalm of David, for remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. Of David. To keep in memory.> O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
A Psalm of David, in commemoration of the Sabbath. O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your wrath.
Darby Bible (DBY)
{A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
Douay–Rheims Version (DRV)
A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.
English Revised Version (ERV)
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
Free Bible Version (FBV)
A psalm of David, for a memorial. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; don't punish me because you're furious with me!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
A Psalm of David, to make memorial. O LORD, rebuke me not in Thine anger; Neither chasten me in Thy wrath.
King James Version (KJV)
{A Psalm of David, to bring to remembrance.} O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
New Heart English Bible (NHEB)
[A Psalm by David, for a memorial.] LORD, do not rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
Webster Bible (Webster)
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
World English Bible (WEB)
Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
A Psalm by David, for a memorial. LORD, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
Young's Literal Translation (YLT)
A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.