Psalm 35:19
American King James Version (AKJV)
Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
American Standard Version (ASV)
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Berean Study Bible (BSB)
Let not my enemies gloat over me without cause, nor those who hate me without reason wink in malice.
Bible in Basic English (BBE)
Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
May those who are my unjust adversaries not be glad over me: those who have hated me without cause, and who nod agreement with their eyes.
Darby Bible (DBY)
Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.
Douay–Rheims Version (DRV)
Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me : who have hated me without cause, and wink with the eyes.
English Revised Version (ERV)
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Free Bible Version (FBV)
Don't let my enemies take pleasure in my troubles, those people who hate me and tell lies about me, gloating over me for no reason.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
King James Version (KJV)
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
New Heart English Bible (NHEB)
Do not let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause and wink their eyes.
Webster Bible (Webster)
Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
World English Bible (WEB)
Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
Young's Literal Translation (YLT)
Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye.