Psalm 32:8
American King James Version (AKJV)
I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.
American Standard Version (ASV)
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.
Berean Study Bible (BSB)
I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.
Bible in Basic English (BBE)
I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
I will give you understanding, and I will instruct you in this way, in which you will walk. I will fix my eyes upon you.
Darby Bible (DBY)
I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel thee with mine eye upon thee.
Douay–Rheims Version (DRV)
I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee.
English Revised Version (ERV)
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.
Free Bible Version (FBV)
“I will instruct you, teaching you the way to follow. I will advise you, watching out for you.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go; I will give counsel, Mine eye being upon thee.’
King James Version (KJV)
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
New Heart English Bible (NHEB)
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
Webster Bible (Webster)
I will instruct thee, and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with my eye.
World English Bible (WEB)
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
Young's Literal Translation (YLT)
I cause thee to act wisely, And direct thee in the way that thou goest, I cause mine eye to take counsel concerning thee.