Psalm 3:1
American King James Version (AKJV)
Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
American Standard Version (ASV)
Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.
Berean Study Bible (BSB)
A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O LORD, how my foes have increased! How many rise up against me!
Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son.> Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
A Psalm of David. When he fled from the face of his son, Absalom. Lord, why have those who trouble me been multiplied? Many rise up against me.
Darby Bible (DBY)
{A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
Douay–Rheims Version (DRV)
The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.
English Revised Version (ERV)
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are mine adversaries increased! many are they that rise up against me.
Free Bible Version (FBV)
A psalm of David concerning the time he had to flee from his son Absalom. Lord, my enemies have become so many; so many are rebelling against me.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how many are mine adversaries become! Many are they that rise up against me.
King James Version (KJV)
{A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
New Heart English Bible (NHEB)
[A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.] LORD, how my adversaries have increased. Many rise up against me.
Webster Bible (Webster)
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many are they that rise up against me.
World English Bible (WEB)
Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. LORD, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
Young's Literal Translation (YLT)
A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.