Psalm 22:26
American King James Version (AKJV)
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
American Standard Version (ASV)
The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.
Berean Study Bible (BSB)
The poor will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise Him. May your hearts live forever!
Bible in Basic English (BBE)
The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
The poor will eat and be satisfied, and those who yearn for the Lord will praise him. Their hearts will live forever and ever.
Darby Bible (DBY)
The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: your heart shall live for ever.
Douay–Rheims Version (DRV)
The poor shall eat and shall be filled: and they shall praise the Lord that seek him: their hearts shall live for ever and ever.
English Revised Version (ERV)
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek after him: let your heart live for ever.
Free Bible Version (FBV)
The poor shall eat, and they shall be satisfied. All who come to the Lord will praise him—may you all live forever!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Let the humble eat and be satisfied; Let them praise the LORD that seek after Him; May your heart be quickened for ever!
King James Version (KJV)
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
New Heart English Bible (NHEB)
The humble shall eat and be satisfied. They shall praise the LORD who seek after him. Let your hearts live forever.
Webster Bible (Webster)
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
World English Bible (WEB)
The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The humble shall eat and be satisfied. They shall praise the LORD who seek after him. Let your hearts live forever.
Young's Literal Translation (YLT)
The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.