Psalm 19:13
American King James Version (AKJV)
Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
American Standard Version (ASV)
Keep back thy servant also from presumptuous'sins ; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.
Berean Study Bible (BSB)
Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression.
Bible in Basic English (BBE)
Keep your servant back from sins of pride; let them not have rule over me: then will I be upright and free from great sin.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
and from those of others, spare your servant. If they will have no dominion over me, then I will be immaculate, and I will be cleansed from the greatest transgression.
Darby Bible (DBY)
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.
Douay–Rheims Version (DRV)
and from those of others spare thy servant. If they shall have no dominion over me, then shall I be without spot: and I shall be cleansed from the greatest sin.
English Revised Version (ERV)
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be clear from great transgression.
Free Bible Version (FBV)
Don't let your servant commit deliberate sins. Don't let them rule over me. Then I will be without fault, innocent of such rebellion.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Keep back Thy servant also from presumptuous sins, That they may not have dominion over me; then shall I be faultless, And I shall be clear from great transgression.
King James Version (KJV)
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
New Heart English Bible (NHEB)
Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.
Webster Bible (Webster)
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
World English Bible (WEB)
Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.
Young's Literal Translation (YLT)
Also — from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,