Psalm 17:14
American King James Version (AKJV)
From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
American Standard Version (ASV)
From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
Berean Study Bible (BSB)
from such men, O LORD, by Your hand—from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.
Bible in Basic English (BBE)
With your hand, O Lord, from men, even men of the world, whose heritage is in this life, and whom you make full with your secret wealth: they are full of children; after their death their offspring take the rest of their goods.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Lord, divide them from the few of the earth in their life. Their gut has been filled from your hidden stores. They have been filled with sons, and they have bequeathed to their little ones the remainder.
Darby Bible (DBY)
From men who are thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in this life, and their belly thou fillest with thy hid treasure; they have their fill of sons, and leave the rest of their substance to their children.
Douay–Rheims Version (DRV)
from the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
English Revised Version (ERV)
From men, by thy hand, O LORD, from men of the world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy treasure: they are satisfied with children, and leave the rest of their substance to their babes.
Free Bible Version (FBV)
Lord, by your power, save me from people whose only thought is for this world. May they be filled with what you have in store for them, their children too, with left-overs for their grandchildren!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
From men, by Thy hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly Thou fillest with Thy treasure; Who have children in plenty, And leave their abundance to their babes.
King James Version (KJV)
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
New Heart English Bible (NHEB)
from men with your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill their womb with treasure. They are satisfied with children, and they leave their wealth to their little ones.
Webster Bible (Webster)
From men who are thy hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
World English Bible (WEB)
from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
Young's Literal Translation (YLT)
From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion is in life, And with Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied with sons; And have left their abundance to their sucklings.