Psalm 16:7
American King James Version (AKJV)
I will bless the LORD, who has given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
American Standard Version (ASV)
I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
Berean Study Bible (BSB)
I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me.
Bible in Basic English (BBE)
I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
I will bless the Lord, who has bestowed understanding upon me. Moreover, my temperament has also corrected me, even through the night.
Darby Bible (DBY)
I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.
Douay–Rheims Version (DRV)
I will bless the Lord, who hath given me understanding: moreover my reins also have corrected me even till night.
English Revised Version (ERV)
I will bless the LORD, who hath given me counsel: yea, my reins instruct me in the night seasons.
Free Bible Version (FBV)
I will bless the Lord who gives me good advice; even at night my conscience tells me what is right.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
I will bless the LORD, who hath given me counsel; Yea, in the night seasons my reins instruct me.
King James Version (KJV)
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
New Heart English Bible (NHEB)
I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
Webster Bible (Webster)
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.
World English Bible (WEB)
I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
Young's Literal Translation (YLT)
I bless Jehovah who hath counselled me; Also in the nights my reins instruct me.