Psalm 16:11
American King James Version (AKJV)
You will show me the path of life: in your presence is fullness of joy; at your right hand there are pleasures for ever more.
American Standard Version (ASV)
Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.
Berean Study Bible (BSB)
You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.
Bible in Basic English (BBE)
You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You have made known to me the ways of life; you will fill me with joy by your countenance. At your right hand are delights, even to the end.
Darby Bible (DBY)
Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
Douay–Rheims Version (DRV)
Thou hast made known to me the ways of life, thou shalt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand are delights even to the end.
English Revised Version (ERV)
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; in thy right hand there are pleasures for evermore.
Free Bible Version (FBV)
You have shown me the path of life, filling me with joy with your presence and the delight of living with you forever.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thou makest me to know the path of life; In Thy presence is fulness of joy, In Thy right hand bliss for evermore.
King James Version (KJV)
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
New Heart English Bible (NHEB)
You make known to me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.
Webster Bible (Webster)
Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
World English Bible (WEB)
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore. A Prayer by David.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys is with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!