Psalm 142:1
American King James Version (AKJV)
I cried to the LORD with my voice; with my voice to the LORD did I make my supplication.
American Standard Version (ASV)
I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.
Berean Study Bible (BSB)
A Maskil of David, when he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift my voice to the LORD for mercy.
Bible in Basic English (BBE)
<Maschil. Of David. A prayer when he was in the hole of the rock.> The sound of my cry went up to the Lord; with my voice I made my prayer for grace to the Lord.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
The understanding of David. A prayer, when he was in the cave. With my voice, I cried out to the Lord. With my voice, I made supplication to the Lord.
Darby Bible (DBY)
{An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
Douay–Rheims Version (DRV)
Of understanding for David. A prayer when he was in the cave. [1 Kings 24]. I cried to the Lord with my voice: with my voice I made supplication to the Lord.
English Revised Version (ERV)
Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer. I cry with my voice unto the LORD; with my voice unto the LORD do I make supplication.
Free Bible Version (FBV)
A maskil of David, when he was in the cave. A prayer. I call out to the Lord for help; pleading with the Lord for mercy.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer. With my voice I cry unto the LORD; With my voice I make supplication unto the LORD.
King James Version (KJV)
{Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.} I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
New Heart English Bible (NHEB)
[A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer.] I cry with my voice to the LORD. With my voice, I ask the LORD for mercy.
Webster Bible (Webster)
Maschil of David; a prayer when he was in the cave. I cried to the LORD with my voice; with my voice to the LORD I made my supplication.
World English Bible (WEB)
I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer. I cry with my voice to the LORD. With my voice, I ask the LORD for mercy.
Young's Literal Translation (YLT)
An Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice is unto Jehovah, I cry, My voice is unto Jehovah, I entreat grace.