Psalm 139:1
American King James Version (AKJV)
O lord, you have searched me, and known me.
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, thou hast searched me, and known me .
Berean Study Bible (BSB)
For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me.
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Unto the end. A Psalm of David. O Lord, you have examined me, and you have known me.
Darby Bible (DBY)
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah, thou hast searched me, and known me.
Douay–Rheims Version (DRV)
Lord, thou hast proved me, and known me:
English Revised Version (ERV)
For the Chief Musician. A Psalm of David. LORD, thou hast searched me, and known me.
Free Bible Version (FBV)
For the music director. A psalm of David. Lord, you have examined me from the inside out—you know everything about me!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For the Leader. A Psalm of David. O LORD, Thou hast searched me, and known me.
King James Version (KJV)
{To the chief Musician, A Psalm of David.} O LORD, thou hast searched me, and known me.
New Heart English Bible (NHEB)
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] LORD, you have searched me, and you know me.
Webster Bible (Webster)
To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known me.
World English Bible (WEB)
Yahweh, you have searched me, and you know me.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For the Chief Musician. A Psalm by David. LORD, you have searched me, and you know me.
Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer. — A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.