Compare Verses

Psalm 126:2

American King James Version (AKJV)
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD has done great things for them.
American Standard Version (ASV)
Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
Berean Study Bible (BSB)
Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
Bible in Basic English (BBE)
Then our mouths were full of laughing, and our tongues gave a glad cry; they said among the nations, The Lord has done great things for them.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then our mouth was filled with gladness and our tongue with exultation. Then they will say among the nations: “The Lord has done great things for them.”
Darby Bible (DBY)
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
Douay–Rheims Version (DRV)
Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
English Revised Version (ERV)
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD hath done great things for them.
Free Bible Version (FBV)
We laughed so much, we sang for joy. The other nations said, “The Lord has done wonderful things for these people.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing; Then said they among the nations: ‘The LORD hath done great things with these.’
King James Version (KJV)
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
New Heart English Bible (NHEB)
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
Webster Bible (Webster)
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
World English Bible (WEB)
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, |Yahweh has done great things for them.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said amongst the nations, “The LORD has done great things for them.”
Young's Literal Translation (YLT)
Then filled with laughter is our mouth, And our tongue with singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'