Psalm 123:1
American King James Version (AKJV)
To you lift I up my eyes, O you that dwell in the heavens.
American Standard Version (ASV)
Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.
Berean Study Bible (BSB)
A song of ascents. I lift up my eyes to You, the One enthroned in heaven.
Bible in Basic English (BBE)
<A Song of the going up.> To you my eyes are lifted up, even to you whose seat is in the heavens.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
A Canticle in steps. I have lifted up my eyes to you, who dwells in the heavens.
Darby Bible (DBY)
{A Song of degrees.} Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Douay–Rheims Version (DRV)
To thee have I lifted up my eyes, who dwellest in heaven.
English Revised Version (ERV)
A Song of Ascents. Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.
Free Bible Version (FBV)
A song for pilgrims going up to Jerusalem. I look up to you, the one who rules from heaven.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
A Song of Ascents. Unto Thee I lift up mine eyes, O Thou that art enthroned in the heavens.
King James Version (KJV)
{A Song of degrees.} Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
New Heart English Bible (NHEB)
[A Song of Ascents.] To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.
Webster Bible (Webster)
A Song of degrees. To thee I raise my eyes, O thou that dwellest in the heavens.
World English Bible (WEB)
To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
A Song of Ascents. I lift up my eyes to you, you who sit in the heavens.
Young's Literal Translation (YLT)
A Song of the Ascents. Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.