Compare Verses

Psalm 119:121

American King James Version (AKJV)
I have done judgment and justice: leave me not to my oppressors.
American Standard Version (ASV)
AYIN. I have done justice and righteousness: Leave me not to mine oppressors.
Berean Study Bible (BSB)
I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.
Bible in Basic English (BBE)
<AIN> I have done what is good and right: you will not give me into the hands of those who are working against me.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
AIN. I have accomplished judgment and justice. Do not hand me over to those who slander me.
Darby Bible (DBY)
AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
Douay–Rheims Version (DRV)
[AIN] I have done judgment and justice: give me not up to them that slander me.
English Revised Version (ERV)
AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
Free Bible Version (FBV)
Ayin I have done what's fair and right, so please don't abandon me to my enemies.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
I have done justice and righteousness; Leave me not to mine oppressors.
King James Version (KJV)
AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
New Heart English Bible (NHEB)
AYIN. I have done what is just and righteous. Do not leave me to my oppressors.
Webster Bible (Webster)
AIN. I have done judgment and justice; leave me not to my oppressors.
World English Bible (WEB)
I have done what is just and righteous. Don't leave me to my oppressors.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
AYIN I have done what is just and righteous. Don’t leave me to my oppressors.
Young's Literal Translation (YLT)
Ain. I have done judgment and righteousness, Leave me not to mine oppressors.